“东亚病夫”
这四个字最早出自英国人,英语原句为“sickanofeastasia”
。
早期翻译的时候曾经有多种说法,比如东方病夫、东亚病人、东方病人等等。
事实上西方还有一个词是“sickanofeuroe”
,可以翻译为欧洲病夫,这指的是奥斯曼土耳其,而且这个“欧洲病夫”
出现的时间还要早于“sickanofeastasia”
。
清朝末年,中国有很多人吸食鸦片,这些人面黄肌瘦,身似麻杆,的确是个生了病的“病夫”
,所以最早中国人很喜欢用“病夫”
这个词自嘲,即便是鲁迅、陈仲甫等人也使用过“病国”
、“病夫”
等称谓。
也是因为这个称谓,早期出国留学的知识分子,有很多都选择了医学,希望可以改变旧中国“病夫”
的窘境。
但是外国人却很喜欢用“东亚病夫”
这个词来侮辱中国人。
有句话叫“打人不打脸,骂人不揭短”
。
“东亚病夫”
这个词刚出现的时候,是说中古人起来病怏怏的,可要是整天叫中国人“东亚病夫”
,那就是故意侮辱了。
最起码当山崎正男说出“东亚病夫”
这四个字时,现场没有人觉得他这是在陈述事实。
能上得起私立学校的,都是富裕人家的孩子,他们当中可没有烟鬼,更没有面黄肌瘦、身似麻杆的病夫
“东亚病夫”
这四个字,仿佛是一巴掌扇在了众人的脸上。
这一刻,瞬间点燃了周围所有人的怒火。
复旦附中的学子们,全都用一种杀人般的眼神盯着山崎正男。
而山崎正男仿佛对周围那些凌厉的目光熟视无睹,他先指了指自己“我,日本人当中,不快”
然后山崎正男又指了指邓志国“你,中国人当中,快。”
山崎正男接着又指起了自己“我,比你快。
你们中国人太差,东亚病夫”
“他是什么意思”
王长寿小声问道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
景泰八年,奉天殿。朱祁钰立于丹陛之上。身后是十岁的小娃娃,丹陛下是面无表情的文武百官。叹息一声,抬头看着自己惊慌失措的哥哥。他终于问出了那句埋藏心底的话。陛下,何故造反?ps前方预警,主角阴谋家,不攀科技树哟...
...
胭脂没有穿越前的人生目标只有一个活下去 胭脂穿越后的人生目标活下去,做个有钱的小寡妇 贤王爷在没有遇到胭脂之前的人生目标只有一个活下去 贤王爷在遇到胭脂后的人生目标活下去,赖...
男朋友劈腿了!!!秋梦期气急败坏去找这对狗男女算账,没想到情敌居然是多年前的死对头,争执过程中不慎从天台跌落。这一跌跌到了古代,为了完成兄长的遗愿她不得不女扮男装赶往封乐县赴任,成了当朝最年轻的县令...
日更三千,不定时有加更,每天六点更新宋引玉看中了一本古早虐文里的男配,谢临安。此人作为无脑狗血文中完美男配,是书中得满京城贵女都肖想的夫婿,众心捧月之下却是难得清醒。情爱不是他的全部,黎民百姓...